跳过主要内容

道德失误使公司损失了数百万美元 - 道德劳动力可以帮助

Can organizations address issues of ethics to avoid internal discord and financial penalties and ultimately become magnets for those who want to join a workforce attuned to such matters? Questions around ethics and technological development have grown more important — and the ramifications of not answering them more obviously present — with the accelerating pace of innovation.

道德思想实验,例如“我应该在没有其他选择时将自己驶离道路或与另一个车辆相撞?”在自动驾驶汽车等自主和智能系统的世界中已成为具体的。当整个专业实践,传递的技能,生活方式甚至社区都可以通过机器人技术和相关系统的兴起而变得过时,谁负责破坏?这不是投机性的讨论。这样的问题不再是我们应该做什么的领域。它们是关于我们必须做什么的,因为它们所涉及的场景,技术和选择已经到来。

这些公司将我们最令人叹为观止的技术创新带入市场,这根本无法逃脱这种道德上的坩埚。他们选择管理问题,何时以及如何承担责任的方式,以及在透明度或保密中采取行动。而且赌注非常非常高。

行为不当的费用

在外部,财务影响可能是巨大的。近年来,由于他们在道德和技术失败方面的选择,一些公司因其选择而产生了700亿美元的罚款和缓解费用。

将其目标视为抓住任何业务以及后来考虑法律和声誉后果的组织非常危险。
在内部,失误的风险可能同样严重。传统上,组织重视他们将其视为关键人员的人:他们可以依靠未来领导组织的人。这些主要员工的忠诚通常是保护公司免于失去其不同优势的原因。但是,如果一家公司显然是成功且受到高度评价,那么这些员工将受到公司竞争对手的高度评价。这些工作人员可以选择 - 留下或离开 - 对他们来说是一个关键的考虑因素,尤其是那些年轻的人,是他们是否认为公司的价值与自己的价值保持一致。

道德专业人士

公司领导人可能会因巨大的财富而迷惑,以寻求破坏其声誉的商机,这就是为什么公司拥有控制权以评估与新机会有关的可能声誉损失的原因。追逐销售或产品交付目标的中级管理人员可能会违反法律;内部的举报政策将在董事和高级管理人员面对监狱之前捕捉这些捷径。

Should these safeguards fail, the ethical professional is the final line of defense. However, there’s little reason to expect that such employees — outstanding individuals willing to lose a job for their morals — exist en masse. For one thing, the role does not scale. For another, very few appear willing to make such sacrifices. The ethical professional today is both needed and appreciated — but is in short supply.

加强内部道德

技术公司将花时间管理道德问题。首先,大型公司雇用了数千名专业人士,包括工程师,会计师和律师,他们受专业道德规范的约束。这些专业人员可以形成组织道德文化的骨干,尤其是如果他们的价值观与正确的“顶部”(例如,拒绝欺凌,腐败或性骚扰)保持一致时。

Moreover, there is一个越来越多的证据showing that companies will benefit from investing in multidisciplinary teams. The context of technology development is so hard to map, and it is so easy to fail to anticipate the range of impacts of an innovation. The more diverse a team involved in putting a product into market, the greater the opportunity there is for any adverse or unintended consequences to be foreseen and successfully managed.

此外,我们需要加强在职道德培训,这可以帮助员工预测他们在职业生涯中可能面临的道德挑战。

将其目标视为抓住任何业务以及后来考虑法律和声誉后果的组织非常危险。随着技术对全球人民的瞬间生活越来越核心,其道德发展和部署的问题已经推动了我们所有人的兴趣 - 尤其是为了产生受益于人类的创新的公司而言,其中最重要的是。

这个故事首先出现在:

Brink News

有关此主题的更多信息